Vai arābu valodā ir atšķirība starp بينما un عندما, pieņemot, ka abi nozīmē "kamēr"?


Atbilde 1:

بينما (As), عندما (kad un kamēr) ir savienojumi. Angļu valodā kā arābu valodā tie var nozīmēt to pašu, bet tiem var būt arī nedaudz atšķirīga nozīme. Mēs tos izmantojam, lai ieviestu padotības klauzulas.

Mēs varam izmantot بينما tādā nozīmē, kā, kad un kamēr nozīmē “tajā laikā”, lai savienotu divus notikumus vienlaikus:

Kamēr mēs aizbraucām, ieradās vēl viena cilvēku grupa

Mums aizbraucot, ieradās vēl viena trenera slodze.

Mēs bieži tos izmantojam ar pagātni nepārtraukti, lai atsauktos uz fona notikumiem:

Kad vīri strādāja laukā, es palīdzēju slaukt govis, barot teļus un cūkas.

Kad vīrieši strādāja uz lauka, viņa palīdzēja slaukt govis, barot teļus un cūkas.

Kamēr viņš strādāja, viņš bieži klausījās mūziku.

Kamēr viņš strādāja, viņš bieži klausījās mūziku.

Mēs varam ievietot klauzulas kā, kad un kamēr pirms vai pēc galvenās klauzulas. Kad viņi nonāk pirms galvenās klauzulas, mēs izmantojam komatu:

Viņai izejot no laukuma, ap viņu pulcējās pūlis fotogrāfu.

Kad viņa devās prom no laukuma, ap viņu pulcējās pūlis fotogrāfu. (pirms galvenā teikuma, kam seko komats)

Stefans bija ļoti nelaimīgs, kad viņam viss neizdevās

Stīvens bija ļoti nelaimīgs, kad viņam viss neizdevās.

Lūsija ienāca istabā, kamēr viņš gaidīja

Lūsija ienāca istabā, kamēr viņš gaidīja.

Kamēr (kā) tā pati nozīme kā laikā (kamēr)

Mēs varam izmantot kā بينما, lai iepazīstinātu ar diviem notikumiem, kas notiek vienlaikus. Pēc بينما mēs varam izmantot vienkāršu vai nepārtrauktu darbības vārda formu. Nepārtrauktā forma uzsver darbību, kas tiek pārtraukta vai notiek citas darbības laikā:

Ejot durvju virzienā, viņa pateicās viņiem par skaistajām vakariņām

Ejot pie durvīm, viņa pateicās viņiem par jaukām vakariņām.

Parakstot līgumu, viņi pamanīja, ka trūkst lapas

Parakstot līgumu, viņi pamanīja, ka trūkst lapas

Kad

Mēs varam izmantot, kad عندما, lai iepazīstinātu ar vienu pabeigtu notikumu, kas notiek ilgākas aktivitātes vai pasākuma vidū. Šajos gadījumos fona notikuma aprakstīšanai galvenajā teikumā parasti izmantojam nepārtrauktu darbības vārdu:

Kad viņš dzirdēja sprādzienu, viņš devās atpakaļ uz savu dzīvokli.

Kad viņš dzirdēja sprādzienu, viņš devās atpakaļ uz savu dzīvokli.

Atkarībā no konteksta, kad (عندما) var nozīmēt “pēc” vai “vienlaikus”.

Atverot failu, apskatiet otro lapu.

Kad jūs domājat "pēc"

  • Atverot failu, pārbaudiet otro lapu.

kad nozīmē “pēc”

Es ēdu saldējumu, kad esmu atvaļinājumā.

Kad jūs domājat "vienlaikus"

  • Ēdu saldējumu, kad esmu brīvdienās.

kad nozīmē “vienlaicīgi”

Mēs bieži izmantojam دائمًا عندما (tikai ar kad) vai arī, lai izteiktu lietas, kas notiek tieši tajā pašā laikā (tas pats, kas tikai tad, ja فقع عندما):

Tālrunis vienmēr zvana, kad priekšējās durvis ir aizvērtas

Tālrunis vienmēr zvana tieši tad, kad es aizveru ārdurvis.

Viņa bija lieliska vingrotāja, taču 1999. gadā viņai notika briesmīgs negadījums, tāpat kā viņas karjera turpināja pieaugt.

Viņa bija izcili vingrotāja, taču 1999. gadā viņai notika briesmīgs negadījums, tāpat kā viņas karjera sākās.

Mēs varam izmantot (بينما) tādā nozīmē (kamēr vai kā), lai runātu par diviem ilgākiem notikumiem vai darbībām, kas notiek vienlaikus. Mēs varam izmantot vienkāršas vai nepārtrauktas darbības vārdu formas:

Ilgus vakarus pavadījām, runājot manā viesistabā, spēlējot viņa izvēlēto mūziku un skaidrojot viņa idejas.

Ilgus vakarus pavadījām, runājot manā viesistabā, kamēr viņš spēlēja izvēlēto mūziku un skaidroja savas idejas.

Spēlējot volejbolu, mēs gulējām pludmalē, lai sauļotos.

Mēs gulējām pludmalē sauļoties, kamēr viņi spēlēja volejbolu.