Kā vācu valodā atšķiras "nachladen" un "lade nach"?


Atbilde 1:

Jūs norādījāt uz sarežģītu lauku vācu valodā, ir daži darbības vārdi “zusamengesetzte Verben” (salikti darbības vārdi). Tādā gadījumā katru konjugāciju raksta atsevišķi, šeit adverbs seko darbības vārdam. Bet bezgalībā darbības vārds tiek rakstīts kopā, un adverbs parādās vispirms. Nachladen ir bezgalīgs, ich lade nach pirmās personas vienskaitlis.


Atbilde 2:

Tāpat kā zemāk sniegtā atbilde, tādas nav.

Visas bezgalīgās formas (piemēram, nachladen) ir salikti daļiņu darbības vārdi vienā (“after-load”, slodze otrreiz).

Obligāti “Pārlādēt!” vai 1.persona “Es pārkrauju” detaļas tiek sadalītas.

Apskatiet Marka Tvena brīnišķīgo stāstu par “abfahreniem”, kur viņš vārdu “atdalīja” sadalīja divās lappusēs.