Kā spāņu valodā atšķir “enseñanza” un “eduación”? Kad jūs lietotu vienu virs otra?


Atbilde 1:

Mācīšana - mācība; izglītība-izglītība.

Man pat angļu valodā ir atšķirība starp mācībām un izglītību. Protams, tās pārklājas, bet mācības var būt plašākas un izvērsties ārpus klases vai skolas, kā arī garīguma, dzīves izvēles, labklājības utt. Aspektos. Mācības var piemērot daudzām lietām. Protams, mēs to izmantojam skolā, un skolotāji māca lietas kā iztiku, lai bērni varētu iegūt labu mācību / izglītību. Bet pat šajā ziņā izglītība attiecas uz skolotāja un izglītojamā klātbūtni formālā skolā. Kaut arī mācīšana un mācīšanās (el aprendizaje, kas būtu mācības otrs gals), var palīdzēt studentiem to izņemt no klases.

Tas pats attiecas arī uz darbības vārdiem izglītot (izglītot) un mācīt (enseñar), un to pretējiem galiem kļūt izglītotiem (izglītoties) un mācīties (dotiem). Lai arī lielāko daļu no tiem izmanto skolas un sabiedrības vidē, izglītot un kļūt izglītotākam vairāk jādomā par to, kas kādam būtu jāzina saskaņā ar mūsu izglītības sistēmu un sabiedrības cerībām, bet, mācot kādu un kaut ko iemācoties, tas var attiekties uz jebko.

Es ceru, ka tam visam bija jēga!


Atbilde 2:

Paldies par jūsu pieprasījumu. Enseñanza var atsaukties uz:

  • Nodarbošanās, zināšanu nodošana: “Esmu veltījis matemātikas mācīšanai vairāk nekā 20 gadu laikā.” Zināšanas, pieredze, spējas vai mācība, ko jūs saņemat no sakāmvārda, leģendas, stāsta vai darbības: Šai pasakai ir svarīga mācībaSaturs , mācību iestādes vai mācību paņēmieni: (Katru reizi vairāk vecāku dod priekšroku Montessori sistēmai nekā tradicionālajai mācīšanai.) Šīs mācību sistēmas metodes: Kursu var akreditēt ar tālmācības palīdzību vai klātienes mācīšanu). Vai arī “Nepieciešams valsts vai privātas izglītības iestādes grāds” Skolotāja vai iestādes līmeņa vai perioda zināšanu un metožu kopums: La enseñanza básica (Pamatskola), La enseñanza media (Jaunākā vidusskola vai Vidusskola), La enseñanza media superior (vidusskola) y la enseñanza Superior vai Universitaria (koledža). Pareizi, arī “izglītība” šajā griezumā: Educación Primaria, Educacion Universitaria utt.

Grūta izglītība, to var izmantot, lai:

  • Attīstiet dažas spējas, prasmes, morāli un intelektu: “Maziem bērniem nepieciešama afektīva izglītība”. “Pieaugušo izglītības institūts”, “Speciālā izglītība”, “Fiziskā izglītība” utt. Šo prasmju un vērtību nodošana: Esmu ieguvis ļoti stingru izglītību; pēc regulārām nodarbībām; arī franču, balets un klavieres ”Personas vai grupas domāšana:“ Čili ēšana ļoti agrīnā vecumā ir daļa no katras meksikāņu bērna izglītības. ”Personas šo vērtību domāšanas veids: La Buena Educación (labas manieres), La Mala Educación (sliktas manieres, neatbilstīga izmantošana)

Atbilde 3:

Paldies par jūsu pieprasījumu. Enseñanza var atsaukties uz:

  • Nodarbošanās, zināšanu nodošana: “Esmu veltījis matemātikas mācīšanai vairāk nekā 20 gadu laikā.” Zināšanas, pieredze, spējas vai mācība, ko jūs saņemat no sakāmvārda, leģendas, stāsta vai darbības: Šai pasakai ir svarīga mācībaSaturs , mācību iestādes vai mācību paņēmieni: (Katru reizi vairāk vecāku dod priekšroku Montessori sistēmai nekā tradicionālajai mācīšanai.) Šīs mācību sistēmas metodes: Kursu var akreditēt ar tālmācības palīdzību vai klātienes mācīšanu). Vai arī “Nepieciešams valsts vai privātas izglītības iestādes grāds” Skolotāja vai iestādes līmeņa vai perioda zināšanu un metožu kopums: La enseñanza básica (Pamatskola), La enseñanza media (Jaunākā vidusskola vai Vidusskola), La enseñanza media superior (vidusskola) y la enseñanza Superior vai Universitaria (koledža). Pareizi, arī “izglītība” šajā griezumā: Educación Primaria, Educacion Universitaria utt.

Grūta izglītība, to var izmantot, lai:

  • Attīstiet dažas spējas, prasmes, morāli un intelektu: “Maziem bērniem nepieciešama afektīva izglītība”. “Pieaugušo izglītības institūts”, “Speciālā izglītība”, “Fiziskā izglītība” utt. Šo prasmju un vērtību nodošana: Esmu ieguvis ļoti stingru izglītību; pēc regulārām nodarbībām; arī franču, balets un klavieres ”Personas vai grupas domāšana:“ Čili ēšana ļoti agrīnā vecumā ir daļa no katras meksikāņu bērna izglītības. ”Personas šo vērtību domāšanas veids: La Buena Educación (labas manieres), La Mala Educación (sliktas manieres, neatbilstīga izmantošana)